domingo, 30 de diciembre de 2007

Only High Hopes for this New Year

Así es, solo eso tengo para este nuevo año, grandes esperanzas ya que nada tendrá certeza hasta que estabilice mis emociones que aun realizan espásmos. Aun no tengo un motivo, por ahora solo seguir viviendo.
Cierro este año triste, pero positivo al fin de todo. No me puedo quejas, pudo haber sido mucho peor.
Ahora solo a cultivar mi mente con mas y mas información.


High Hopes (Pink Floyd cover)

Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun
Along the long road ,long down to the crossway
Do they still meet there by the cut
There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay

The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder

Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide
but the highest altitude with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed of world

****

Encumbered forever by desire and ambition
There's a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
though down this road we've been so many times

The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river

Forever and ever

miércoles, 5 de diciembre de 2007

Megadeth por siempre Megadeth !!!



In my darkest hour
En mi hora más oscura






In my hour of need
En mi hora de necesidad
Ha, you're not there
Ha, tu no estas ahí
And though I reach out for you...
Y aunque intento alcanzarte...
Wouldn't lend a hand
No me tenderías la mano
Through the darkest hour
Durante la hora más oscura
Grace did not shine on me
la gracia no brilla sobre mí
It feels so cold, very cold
Se siente tan frío, muy frío
No one cares for me
Nadie se preocupa por mí


Did you ever think I get lonely?
¿Alguna vez has pensado que estoy solo?
Did you ever think that I needed love?
¿Alguna vez has pensado que necesitaba amor?
Did you ever think to stop thinking?
¿Alguna vez has pensado en dejar de pensar?
You're the only one that I'm thinking of
Tu eres lo único en lo que pienso


You'll never know how hard I tried
Nunca sabrás con qué fuerza lo intenté
To find my space and satisfy you too.
Encontrar mi espacio y satisfacerte a tí tambien.


Things will be better when I'm dead and gone
Las cosas irán mejor cuando esté bien muerto
Don't try to understand
No intentes comprenderlo
Knowing you, I'm probably wrong
Conociéndote, probablemente esté equivocado


But oh, how I lived my life for you
Pero, oh, como he vivido mi vida para tí
Still you'd turn away
Aunque me dieras la espalda
Now as I die for you
Ahora, según muero por tí
My flesh still crawls as I breathe your name
Mi carne todavía se arrastra cuando susurro tu nombre
All these years I thought I was wrong
Todos estos años pensé que estaba equivocado
Now I know it was you
Ahora se que eras tú
Raise your head, raise your face, your eyes
Levanta tu cabeza, levanta tu cara, tus ojos
Tell me who you think you are, who?
Dime quien piensas que eres, ¿quien?


I walk, I walk alone into the promised land.
Camino, camino solitario hacia la tierra prometida


There's a better place for me
Hay un lugar mejor para mí
But it's far, far away
Pero está lejos, muy lejos
Everlasting life for me in a perfect world
Vida eterna para mí en un mundo perfecto
But I gotta die first,
Pero tengo que morir antes,
Please God send me on my way
Por favor, Dios, guíame en mi camino


Time has a way of taking time
El tiempo tiene un modo de quitar tiempo
Loneliness is not only felt by fools
La soledad no es sentida sólo por los tontos
Alone I call to ease the pain
Solitario llamo para soportar el dolor
Yearing to be held by you
Añorando ser apoyado por tí
Alone, so alone, I'm lost, consumed by the pain
Solitario, tan solitario, estoy perdido, consumido por el dolor
The pain, the pain, the pain
El dolor, el dolor, el dolor


Won't you hold me again?
¿No me apoyarías de nuevo?
You just laughed, ha ha, bitch!
Tu sólo te reiste, ha, ha, ¡zorra!
My whole life is work built on the past
Toda mi vida está contruída sobre el pasado
But the time has come when all things shall pass
Pero ha llegado el momento en que todas las cosas pasarán
The good has passed away
Lo bueno ha pasado de largo


In my darkest hour




En mi hora más oscura




My dying bride



For my fallen angel
Para mi ángel caído




by Khanis Lupus (http://www.madriguera.cjb.net) by Khanis Lupus (http://www.madriguera.cjb.net)
As I draw up my breath
Mientras contengo mi aliento
And silver fills my eyes
Y la plata llena mis ojos
I kiss her still
Beso su fotografía
For she will never rise
Porque nunca volverá a levantarse


On my weak body
Oh, mi débil cuerpo
Lays her dying hand

Through those meadows of Heaven
A través de estos prados del Cielo
Where we ran
Donde corríamos


Like a thief in the night
Como un ladrón por la noche
The wind blows so light
El viento sopla tan suavemente
It wars with my tears
Pelea con mis lágrimas
That won't dry for many years
Que no se secarán en muchos años


"Love's golden arrow
"El amor es una flecha dorada
At her should have fled
Hacia ella debería haber huído
And not Death's ebon dart
Y no el dardo de ébano de la Muerte
To strike her dead"